120 Common Phrasal Verbs Frequently Used in Daily English Conversations (with Example Sentences)(04082019-3)
———————————————————————————-
PART 1
1. After a long battle with cancer, the professor passed away yesterday.
После долгой борьбы с раком профессор скончался вчера.
pass away = means = die
2. After his father died, he came into a large fortune.
После того, как его отец умер, он унаследовал большое состояние.
come into = means = inherit
3. As I backed away, he came at me with a knife.
Когда я отступил, он подошел ко мне с ножом.
come at = means = attack
4. Before we start the project, let’s just run over who is doing what.
Прежде чем мы начнем проект, давайте просто рассмотрим, кто чем занимается.
run over = means = describe briefly
5. Can you tell me how the accident came about?
Можете ли вы сказать мне, как произошла авария?
come about = means = happen
6. Careful, he’ll go for your throat!
Осторожно, он вцепится тебе в горло!
go for = means = attack
7. Children may act up in class in an effort to get attention.
Дети могут капризничать в классе, чтобы привлечь внимание.
act up = means = cause trouble
8. Children who do not receive enough attention may begin to play up.
Дети, которые не получают достаточного внимания, могут начать озорничать.
play up = means = misbehave (UK)
9. Could you turn down the volume a bit? It’s really loud.
Не могли бы вы немного уменьшить громкость? В самом деле, громко!
turn down = means = lower the setting of
10. Could you speak up? I can’t hear you.
Ты можешь говорить громче? Я тебя не слышу.
speak up = means = talk more loudly
11. Did the trip to Paris ever come off?
Поездка в Париж когда-нибудь случалась?
come off = means = take place
12. Did you pick up on his nervousness?
Вы заметили его нервозность?
pick up on = means = notice
13. Different drugs act on different parts of our body in many different ways.
Различные лекарства действуют на различные части нашего тела по-разному.
act on = means = affect
14. Don’t try to come after me.
Не пытайся преследовать меня.
come after = means = follow
15. Don’t bring up politics if you want to have a quiet conversation with that guy.
Не заводи разговор о политике, если хочешь спокойно поговорить с этим парнем.
bring up = means = mention
16. Don’t mess around with electricity if you don’t understand it.
Не играйте с электричеством, если вы его не понимаете.
mess around = means = play
17. F comes before G in the alphabet.
F в алфавите стоит перед G.
come before = means = precede
18. Give me back my book.
Верни мне мою книгу.
give back = means = return
19. Hang on, let me check.
Подождите, я проверю.
hang on = means = wait a moment
20. He accidentally let out the location for the meeting.
Он случайно проболтался о месте для встречи.
let out = means = disclose
21. He has his work cut out for him.
У него есть работа, устроенная для него.
cut out = means = arranged
22. He has the ability to bring forth new ideas when they are needed.
Он обладает способностью порождать новые идеи, когда они необходимы.
bring forth = means = create
23. He tried to keep away from danger.
Он пытался держаться подальше от опасности
keep away from = means = avoid
24. He came up before a judge and was fined a thousand dollars.
Он предстал перед судьей и был оштрафован на тысячу долларов.
come up = means = appear
25. He checked out the rumor, and managed to verify that it was true.
Он проверил сплетню, и сумел убедиться, что это правда.
check out = means = investigate
26. He passed up my invitation for dinner.
Он отказался от моего приглашения на ужин.
pass up = means = refuse
27. He pulls in a lot of money.
Он зарабатывает много денег.
pull in = means = earn
28. He turned down all our offers of help.
Он отверг все наши предложения о помощи.
turn down = means = refuse
29. He went off without a word.
Он ушел, не сказав ни слова.
go off = means = leave
30. What he did goes against the rules.
То, что он сделал, идет вразрез с правилами.
go against = means = violate
————————————————————————
PART 2
1. He went on to win a gold medal.
Он продолжил борьбу, чтобы выиграть золотую медаль.
go on = means = proceed
2. Hold up a minute. I want to check something.
Подожди минуту. Я хочу кое-что проверить.
hold up = means = wait
3. How are you getting on with your schoolwork?
Как у тебя дела со школьной работой?
get on with = means = handle
4. How long can they hold out without water?
Как долго они могут продержаться без воды?
hold out = means = survive
5. How much do you suppose that fancy dress set her back?
Как ты думаешь, сколько ей стоило это красивое платье?
set back = means = cost money
6. Hundreds of people turned out to see the parade.
Сотни людей присутствовали, чтобы посмотреть парад.
turn out = means = attend
7. I apologise for my behaviour last night. I don’t know what came over me.
Прошу прощения за свое поведение прошлой ночью. Я не знаю, что на меня нашло.
come over = means = affect
8. I can’t find my keys, so I’ll look around.
Я не могу найти свои ключи, поэтому я осмотрюсь.
look around = search
9. I can’t simply stand by and watch you ruin your life.
Я не могу просто стоять и смотреть, как ты разрушаешь свою жизнь.
stand by = do nothing
10. I couldn’t see how to finish the project, so I backed up and tried it another way.
Я не мог понять, как завершить проект, поэтому я сделал шаг назад и попробовал завершить его по-
другому.
back up = undo
11. I don’t understand, what are you getting at?
Я не понимаю, к чему ты клонишь?
get at = mean
12. I expect John will be along soon.
Я ожидаю, что Джон скоро прибудет.
be along = arrive
13. I finally broke into the second package of cookies.
Я наконец вскрыл второй пакет печенья.
brake into = open
14. I got some bad news this morning, so I’m feeling a bit down at the moment.
Сегодня утром я получил плохие новости, поэтому сейчас я немного расстроен.
feel down = depressed
15. I hope to bring about a successful conclusion.
Я надеюсь добиться успешного завершения.
bring about = achieve
16. I left work and came back home early.
Я ушел с работы и вернулся домой рано.
come back = return
17. I need a truck to carry off all this furniture.
Мне нужен грузовик, чтобы унести всю эту мебель.
carry off = transport away
18. I promised him I would meet him there, and I will not let him down.
Я обещал ему, что встречу его там, и я не подведу его.
let down = disappoint
19. I think you’re down with the flu.
Я думаю, что вы заболели гриппом.
to be down with = be ill
20. I want to pass over it quite quickly.
Я хочу пройти через это довольно быстро.
pass over = ignore
21. I was very ill today; I kept bringing up everything I ate.
Я был очень болен сегодня; Я продолжал блевать всем, что я ел.
bring up = vomit
22. I will answer for his debt, if he can’t pay on the day.
Я отвечу за его долг, если он не сможет заплатить в тот же день.
answer for = guarantee
23. We’ll pass out copies of the agenda.
Мы раздадим копии повестки дня.
pass out = distribute
24. I’ve got something to do for about an hour. After that, get at me.
Мне нужно кое-что сделать примерно на час. После этого, доберись до меня.
get at = contact
25. I looked at the possibility of buying a new car.
Я рассматривал возможность покупки нового автомобиля.
look at = consider
26. I put in an extra hour at work today.
Сегодня я потратил на работу лишний час.
put in = contribute
26. I’m fed up with my job.
Я сыт по горло своей работой.
to be fed up = to be frustrated
27. I held down that job for years.
Я работал в течение многих лет.
to hold down = continue
28. I’d like you to come along with me to the opera.
Я бы хотел, чтобы вы пошли со мной в оперу.
come along = accompany
29. I’ll let you know if any vacancies come up.
Я дам вам знать, если появятся вакансии.
come up = happen
——————————————————————
PART 3
1. I’ll pass on dessert, thanks.
Я передам тебе десерт, спасибо.
pass on = skip
2. Sales were slow for that product in the first year, but then it took off.
Продажи были медленными для этого продукта в первый год, но затем он взял на себя ответственность.
take off = suddenly become successful
(take off = leave the ground, fly)
3. I’m calling him, but he just is not picking up!
Я звоню ему, но он просто не берет трубку.
pick up = answer
pick up = take away
If you don’t want that to happen, pick up those weapons and throw them into the next room.
Where did she pick up this companion?
Raymond made a wry face, but said nothing for a moment. Then in a humble tone he asked if he
mightn’t pick up his cigarette.
4. I’m going to stay at home on Saturday and just kick back.
Я собираюсь остаться дома в субботу и просто расслабиться.
kick back = relax
5. I’m going to take off now.
А сейчас я собираюсь уйти.
take off = depart
6. I’m sorry, I’m not with you on this point.
Простите, но я не согласен с вами в этом вопросе.
be with someone = agree
7. I’m trying to get over my fear of flying.
Я пытаюсь преодолеть свой страх летать.
get over = overcome
8. I’ve decided to break it off with her.
Я решил порвать с ней.
break off = end a relationship
9. I’m not going to come at that again. Too risky.
Я не собираюсь возвращаться к этому снова. Слишком рискованно.
come at = try
10. If I wake up during the night, I cannot drift off again.
Если я проснусь ночью, я не смогу снова заснуть.
drift off = fall asleep
11. If we cut out the middle-man, we will both have better profits.
Если мы уберем посредника, мы оба получим большую прибыль.
cut ot = remove
12. In case of fire, get out by nearest exit.
В случае пожара выйдите через ближайший выход.
get out = escape
13. It is difficult to carry on a conversation with so many distractions.
Трудно вести разговор с таким количеством отвлекающих факторов.
carry on = maintain
14. It seemed like a good idea, so we fell in with it.
Это казалось хорошей идеей, поэтому мы с ней согласились.
fall in with = accept
15. It’ll be warmer once the sun comes up.
Как только взойдет Солнце, станет теплее.
come up = rise
16. Jane’s always getting down on the kids.
Джейн всегда давит на детей.
get down on = criticise
17. Kids! Stop messing about and do your work!
Дети! Хватит валять дурака и делайте свою работу!
mess about = misbehave (UK)
18. Let’s kick off this project with a planning meeting.
Давайте начнем этот проект с совещания по планированию.
kick off = start
19. Let’s take up where we left off.
Давайте продолжим с того места, где мы остановились.
take up = resume
20. Malaria carried off many people.
Малярия унесла многих людей.
carry off = cause death
21. Management won’t go for such a risky project now.
Руководство не пойдет на такой рискованный проект.
go for = accept.
22. Nothing gets me down so much as a rainy day.
Ничто так не угнетает меня, как дождливый день.
get down = discourage
23. Please come in and look around.
Пожалуйста, зайдите и осмотритесь.
come in = enter
24. Please go out through the back door.
Пожалуйста, выйдите через заднюю дверь.
go out = leave
25. Please take out the trash before the whole house starts to smell.
Пожалуйста, вынесите мусор, прежде чем весь дом начнет вонять.
take out = remove
26. Please hold the line a moment while I put you through to the sales office.
Пожалуйста, подождите минутку, пока я соединю вас с офисом продаж.
put through = connect
27. Put down the first thing you think of on this piece of paper.
Запишите первое, что придет вам в голову на этом листе бумаги.
put down = write
28. Real estate prices have come down since the peak of the boom.
Цены на недвижимость снизились с пика бума.
come down = decrease
29. Sam was sure he could bring them around to the deal.
Сэм был уверен, что сможет привести их к соглашению.
bring around = convince
30. She claims the publishers never really got behind her new book.
Она утверждает, что издатели никогда по-настоящему не заботились о ее новой книге.
get behind = support
————————————————————————-
PART 4
1. She did well enough bringing up two sons and a daughter on her own.
Она достаточно хорошо воспитала двух сыновей и дочь самостоятельно.
bring up = raise
2. She got through her book this morning.
Она закончила свою книгу сегодня утром.
get through = finish
3. That beeping sound indicates that the truck is backing up.
Этот звуковой сигнал указывает на то, что грузовик едет назад.
back up = move backwards
4. That dog will get hurt if he continues to run after cars.
Эта собака пострадает, если он будет продолжать бегать за автомобилями.
run after = chase
5. That flight just came in.
Этот рейс только что прилетел.
come in = arrive
6. That is where your reasoning falls down.
Вот где ваши рассуждения рушатся.
fall down = fail
7. The baby threw up all over my shirt.
Ребенка вырвало прямо на мою рубашку.
throw up = vomit
8. The bakery turns out three hundred pies each day.
В пекарне получается триста пирогов каждый день.
turn out = produce
9. The bomb went off right after the president left his office.
Бомба взорвалась сразу после того, как президент покинул свой кабинет.
go off = explode
10. The books on finance take up three shelves.
Книги по финансам занимают три полки.
take up = occupy
11. The cup just came apart in my hands.
Чашка просто распалась в моих руках.
come apart = breK
12. The dam can’t hold back that much water.
Плотина не может сдерживать столько воды.
hold back = stop
13. The factory puts out 5000 units each day.
Фабрика выпускает 5000 единиц каждый день.
put out = produce
14. The government has called for an end to hostilities in the region.
Правительство призвало к прекращению военных действий в регионе.
call for = request
15. The guys who robbed the bank last week have finally been run in.
Ребята, которые ограбили банк на прошлой неделе, наконец-то были арестованы.
run in = arrest (UK)
16. The latest budget reforms are intended to bring down the level of inflation.
Последние бюджетные реформы призваны снизить уровень инфляции.
bring down = reduce
17. The man made off as the police arrived.
Мужчина скрылся, как только прибыла полиция.
make off = escape (UK)
18. The millennium passed off without any disasters.
Тысячелетие прошло без каких-либо катастроф.
pass off = happen
19. The new computers make for much greater productivity.
Новые компьютеры пригодны для гораздо большей производительности.
make for = contribute
20. The new garden is coming along nicely.
Новый сад неплохо развивается.
come along = develope
Wouldn’ come along with us, you say?» Говоришь, отказался с нами идти?
21. The option will run out next week and I can’t get it extended.
The option will be expired next week and I can’t get it extended.
Опция закончится на следующей неделе, и я не могу ее продлить.
run out = expire
22. The rain shows no sign of letting up.
The rain shows no sign of finishing.
Дождь не показывает никаких признаков ослабления.
let up = stop
23. The rent has been kicked up again.
The rent has been increased again.
Арендная плата снова поднялась.
kick up = increase
24. The storm put the game off by a week.
Шторм задержал игру на неделю.
put off = delay
25. The team came through in the end and won the pennant.
Команда прошла в конце и выиграла Вымпел.
come through = succeed
26. The team threw away its chance at the semifinals.
Команда упустила свой шанс в полуфинале.
throw away = waste
27. The train got away exactly on time.
Поезд ушел точно в срок.
get away = depart
28. They knocked out the entire project in one night.
They completed the entire project in one night.
Они завершили весь проект за одну ночь.
knock out = complete
29. Thieves made away with 30,000 pounds of jewellery in last night’s heist.
Thieves stole 30,000 pounds of jewellery in last night’s heist.
Воры украли 30 000 фунтов драгоценностей во время вчерашнего ограбления.
make away with = steal
30. Two youths set about him.
Двое юношей окружили его.
set about = attack (UK)
*** How many youths attacked him? Two youths attacked him.
Why did they attack him? They attacked him to steal his jewellery.
How could he defend himself? He used tear gas against his attackers.
And then what did he do? He pushed them to the ground.
And then? He tied hands and legs of his abusers, and called the police.
How fast did the police arrive? No one came, no one helped…
What??? He had to depart them to the police station on his own. And he did it.